Ado - Love me forever! (Cintai aku selamanya!)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Love me forever!” adalah lagu terbaru dari penyanyi Jepang Ado yang resmi dirilis pada 3 Juli 2026 sebagai lagu tema untuk gim ritme terbaru Rhythm Heaven Groove di Nintendo Switch. Lagu ini merupakan kolaborasi istimewa antara Ado dan Tsunku, musisi legendaris yang dikenal sebagai pencipta seri Rhythm Heaven sekaligus produser utama di balik Hello! Project. Memadukan melodi yang adiktif dengan aransemen energik serta dinamika vokal khas Ado, “Love me forever!” menghadirkan perpaduan antara semangat permainan ritme dan emosi yang mendalam.
- Makna lagu ini berfokus pada kesepian, kerinduan, dan keinginan untuk dicintai tanpa syarat. Seruan “Love me forever!” menjadi simbol harapan akan kasih sayang yang tetap bertahan, bahkan ketika seseorang merasa dikhianati, tidak dipahami, atau ditinggalkan. Ado menjelaskan bahwa lagu ini lahir dari perasaan yang saling bertentangan: keinginan untuk bebas, tetapi sekaligus rasa takut menghadapi kesendirian. Pergulatan batin tersebut dituangkan melalui lirik yang menggambarkan konflik antara rasa sakit, harapan, dan kebutuhan untuk tetap terhubung dengan orang lain. Di balik keputusasaan yang sesekali muncul, lagu ini tetap menyisakan keyakinan bahwa selalu ada kemungkinan untuk menemukan kasih sayang yang tulus. Pada akhirnya, “Love me forever!” menjadi refleksi tentang menerima kerentanan diri, mempertahankan harapan, dan terus membuka hati meskipun pernah terluka.
-------------
- “Love me forever!” is the latest single by Japanese singer Ado, officially released on July 3, 2026, as the theme song for the newest Rhythm Heaven Groove title on the Nintendo Switch. The song is a special collaboration between Ado and legendary musician Tsunku, the creator of the Rhythm Heaven series and the renowned producer behind Hello! Project. With an infectious melody, energetic production, and Ado's expressive vocals, the track balances the rhythm game's playful spirit with heartfelt emotional depth.
- Beneath its upbeat sound, the song explores loneliness, vulnerability, and the longing for unconditional love. The repeated plea, “Love me forever!”, reflects a desire for lasting affection and reassurance, even in moments of betrayal, disappointment, or isolation. According to Ado, the song was born from conflicting emotions: wanting to be free while fearing being left alone. Those feelings of loneliness, inner conflict, and hope form the emotional core of the lyrics. Images of the night sky and shooting stars symbolize hope shining through emotional darkness, suggesting that love and understanding can offer comfort even in an imperfect world. Ultimately, “Love me forever!” is a heartfelt reflection on embracing vulnerability, believing in genuine human connection, and finding the strength to move forward despite uncertainty.
-------------
- 「Love me forever!」は、Adoが2026年7月3日にリリースした最新楽曲であり、『リズム天国 ミラクルスターズ』のテーマソングとして書き下ろされた作品である。本作は、『リズム天国』シリーズの生みの親であり、ハロー!プロジェクトの総合プロデューサーとしても知られるつんく♂とのスペシャルコラボレーションによって制作された。中毒性のあるメロディとエネルギッシュなサウンドに、Adoならではの圧倒的な歌唱力が融合し、ゲームの楽しさと繊細な感情表現を兼ね備えた一曲となっている。
- 歌詞では、「永遠に愛してほしい」という切実な願いを通して、孤独や葛藤、そして人とのつながりを求める心情が描かれている。裏切りや寂しさに直面しながらも、誰かに理解され、受け入れられたいという強い思いが繰り返し表現されている。Adoは本作について、「自由になりたい。でも、一人にはしないでほしい」という相反する感情から生まれた楽曲であり、その孤独や葛藤、そして希望を歌に込めたと語っている。夜空や流れ星のイメージは、暗闇の中でも消えることのない希望を象徴しており、不完全な世界の中でも愛が心の支えになり得ることを示している。『Love me forever!』は、人の弱さを受け入れながら、それでも誰かとつながり続けたいという切実な願いを描いた、温かくも力強い作品となっている。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Eien aishite
Eien aishite
Owari ga kuru no ga iya na no
Daitai usotsuki
Daitai usotsuki
Kekka usotsuki darake jan
Eien aishite
Eien aishite
Mou yada yo yada yo
Hitoribocchi wa
Daitai usotsuki
Daitai usotsuki
Nanka narete kichatta na...
Tokubetsu janaku
Futsuu ga ii no eien aishite eien aishite
Takeshita doori hitonami momarete
Fuuka dekirya jinsei raku ka na
Hoshizora nagameteru nagareteru namida boshi
"Ashita ni nareba kitto daijoubu" to itte
Hoshizora wa ne ugoiterunda ne
Nanka ii na mabushi urayamashi
Love me forever!
Eien ni aishite
Eien aishite
Eien aishite
Ittsumo "wakatta" to iu kuse ni
Daitai usotsuki
Daitai usotsuki
Kekka ayafuya ni suru jan
Seikaku de naku
Funiki de ii no eien aishite eien aishite
Amanogawa no ginga no sono saki wo
Naze sonna shinken kataru no?
Hoshizora nagameteru nagareteru namida boshi
Hoshizora nagameteru nagareteru namida boshi
"Ashita ni nareba motto daijoubu" to itte
Hoshizora made oyoide yukitai
Nanka ii na pukari pukapukari
Love me forever!
Eien ni aishite
KANJI:
永遠愛して
永遠愛して
終わりが来るのが嫌なの
だいたい嘘つき
だいたい嘘つき
結果嘘つきだらけじゃん
永遠愛して
永遠愛して
もう やだよ やだよ
ひとりぼっちは
だいたい嘘つき
だいたい嘘つき
なんか慣れて来ちゃったな・・・
特別じゃなく
普通がいいの 永遠愛して永遠愛して
竹下通り 人波揉まれて
風化出来りゃ 人生楽かな
星空眺めてる 流れてる涙星
「明日になれば きっと大丈夫」と言って
星空はね 動いてるんだね
なんかいいな 眩し羨まし
Love me forever!
永遠に愛して
永遠愛して
永遠愛して
いっつも「わかった」というくせに
だいたい嘘つき
だいたい嘘つき
結果あやふやにするじゃん
正確でなく
雰囲気でいいの 永遠愛して永遠愛して
天の川の銀河のその先を
なぜそんな真剣語るの?
星空眺めてる 流れてる涙星
星空眺めてる 流れてる涙星
「明日になれば もっと大丈夫」と言って
星空まで 泳いでゆきたい
なんかいいな プカリプカプカリ
Love me forever!
永遠に愛して
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
Love me forever
Love me forever
I hate it when it's time to say goodbye
They're all liars
They're all liars
In the end, they're all just liars, aren't they?
Love me forever
Love me forever
I can't take it anymore, I just can't
Being all alone like this
They're all liars
They're all liars
Somehow, I'm starting to get used to it...
I don't have to be someone special
Being ordinary is enough, love me forever, love me forever
In the sea of people on Takeshita Street
If everyone could just disappear, maybe life would be easier
I look up at the starry sky, shooting stars fall like streaming tears
Tell me "Everything will be alright tomorrow"
Even the starry sky keeps moving, doesn't it?
Somehow it's so beautiful, so dazzling, it makes me jealous
Love me forever!
Love me forever
Love me forever
Love me forever
They always say "I understand," but
They're all liars
They're all liars
In the end, everything just becomes vague, doesn't it?
It doesn't always have to be perfect
As long as it feels right, that's enough, love me forever, love me forever
Why do you speak so seriously
About that place beyond the Milky Way?
I look up at the starry sky, shooting stars fall like streaming tears
I look up at the starry sky, shooting stars fall like streaming tears
Tell me "Everything will be alright tomorrow"
I want to swim all the way up to the starry sky
Somehow it looks so beautiful, drifting gently above
Love me forever!
Love me forever
INDONESIA:
Cintailah aku selamanya
Cintailah aku selamanya
Aku benci saat perpisahan itu tiba
Semuanya pembohong
Semuanya pembohong
Pada akhirnya semuanya hanya pembohong, kan?
Cintailah aku selamanya
Cintailah aku selamanya
Aku tak tahan lagi, tak tahan lagi
Sendirian seperti ini
Semuanya pembohong
Semuanya pembohong
Entah kenapa, aku mulai terbiasa...
Tak harus menjadi yang istimewa
Yang biasa saja sudah cukup, cintailah aku selamanya, cintailah aku selamanya
Di tengah lautan manusia di Jalan Takeshita
Jika semuanya bisa menghilang, mungkin hidup akan lebih mudah
Aku menatap langit berbintang, bintang jatuh seperti air mata mengalir
Katakanlah padaku "besok pasti semuanya akan baik-baik saja"
Ternyata langit berbintang pun terus bergerak, iya kan?
Entah kenapa terlihat indah, begitu mempesona dan membuat iri
Cintailah aku selamanya!
Cintailah aku untuk selamanya
Cintailah aku selamanya
Cintailah aku selamanya
Mereka selalu berkata "aku mengerti", tapi
Semuanya pembohong
Semuanya pembohong
Pada akhirnya justru dibuat menjadi samar, kan?
Tak harus menjadi yang sempurna
Suasananya baik saja sudah cukup, cintailah aku selamanya, cintailah aku selamanya
Kenapa kau berbicara dengan begitu serius
Tentang tempat di balik galaksi Bima Sakti itu?
Aku menatap langit berbintang, bintang jatuh seperti air mata mengalir
Aku menatap langit berbintang, bintang jatuh seperti air mata mengalir
Katakanlah padaku "besok pasti semuanya akan baik-baik saja"
Aku ingin berenang hingga ke langit berbintang
Entah kenapa terlihat indah, melayang perlahan
Cintailah aku selamanya!
Cintailah aku untuk selamanya
Ado - Love me forever! | Audio
RELATED ARTICLES:

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.