[Lirik+Terjemahan] Momoiro Clover Z - Koyoi, Live no Moto de (Malam Ini, Setelah Pertunjukan Konser)





Momoiro Clover Z - Koyoi, Live no Moto de (Malam Ini, Setelah Pertunjukan Konser)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi to no yakusoku no toki

Machi kirenai jikan no sori ga
Suberu you ni chikazuiteiku
Koyoi, raibu no moto de machi awaseta

Takusan hito ga itemo
Tooku kara demo sugu mitsuke rareru
Kyorikan wa tobi satte
Te wo furu egao wa haneru

Onaji fureezu ga suki da to kiite
Shitte ureshikatta
Kaidan wo kake agaru sonna kimochi
Mimimoto atatakai

Kyou no tame no fuku wo erabu
Kuchibiru ni uta wo noseru
Okuresou ni natte hashiri nuketa kogarashi
Sugoku dokidoki shiteru
Kagami mo nozoite miru
Kawaii to omowaretai yo
Sore ga ichiban taisetsu ja nai toshitemo

Tsumoru yuki no you ni
Nandomo ai wo katari au yori mo
Kokoro wo musubu no wa
Ichido no issho no namida

Oto to oto no sukima no anten
Yami ni nage dasaretemo
Kimi no kokyuu ga kikoetanda
Sotto te wo tsunagu you ni
“Koko ni iru yo. Zutto koko ni iru.”

Tabi ni deyou saa
Ongaku to iu na no tabi
Mimi wo sumaseba doko he demo yukeru

Machi kirenai jikan no sori ga
Suberu you ni chikazuiteiku
Kyorikan wa tobi saru yume miteta toori ni
Kimi no tame jibun no tame
Kienai kioku no tame
Kawaii to omowaretai yo
Sore ga ichiban taisetsu ja nai toshitemo

Tabi ni deyou
Shounen to shoujo no
Awayuki no koi ya chiketto
Yuukan na chousen ya bouken
Uchuu he mo yukeru
Zenbu kokoro no naka ni
Jiyuu ni habataitara
Egao ya namida afureru
Modoreba itsudemo tonari ni iru no
Koyoi, raibu no moto de machi awaseta

KANJI:

ももいろクローバーZ - 今宵、ライブの下で

きみとの約束の時

待ちきれない
時間の橇が 滑るように近づいていく
今宵 ライブの下で待ちあわせた

たくさんひとがいても 遠くからでも
すぐみつけられる
距離感は飛び去って 手をふる 笑顔は跳ねる

おなじフレーズが好きだと聞いて
知って 嬉しかった 階段を駆けあがる、
そんな気持ち
耳もと暖かい

今日のための 服を選ぶ
くちびるに歌をのせる
遅れそうになって走りぬけた木枯らし
すごくどきどきしてる 鏡を覗いてみる
可愛いと思われたいよ
それがいちばんたいせつ じゃないとしても

積もる雪のように 何度も愛を語りあうよりも
こころを結ぶのは 一度の、一緒の涙

音と音の隙間の暗転
闇に 投げだされても きみの呼吸が聴こえたら
そっと手をつなぐように

「ここにいるよ ずっとここにいる」

旅にでよう さぁ 音楽という名の旅
耳をすませば どこへでもゆける

待ちきれない
時間の橇が 滑るように近づいていく
距離感は飛び去る 夢見てたとおりに

きみのため 自分のため 消えない記憶のため
可愛いと思われたいよ
それがいちばんたいせつ じゃないとしても

旅にでよう
少年と少女の淡雪の恋やチケット
勇敢な挑戦や冒険 宇宙へもゆける
ぜんぶこころのなかに
自由にはばたいたら 笑顔や涙あふれる
戻ればいつでも隣にいるの

今宵 ライブの下で待ちあわせた

INDONESIA:

Di waktu janjian bersama denganmu

Kereta luncur yang sangat kunantikan
Seolah meluncur dan semakin mendekat
Malam ini, kita akan bertemu setelah pertunjukan konser

Meski pun ada begitu banyak orang
Aku dapat langsung menyadarimu di sana
Jarak di antara kita semakin memudar
Aku melambaikan tangan dan tersenyum

Saat kutahu kita menyukai lagu yang sama
Hal itu membuatku bahagia
Seperti perasaan ketika menaiki tangga
Telingaku terasa hangat

Memilih pakaian untuk hari ini
Dengan lagu dari bibirku
Berlari melalui angin musim dingin seolah merasa telat
Hatiku sangat berdebar-debar
Dan aku pun melihat ke cermin
Karena kuingin kau berpikir bahwa aku ini cantik
Meski pun itu bukanlah yang terpenting

Seperti salju yang menumpuk
Daripada mengucapkan cinta tiada akhir
Apa yang menghubungkan kita
Adalah di saat kita menangis bersama

Di blackout akhir lagu ke lagu berikutnya
Bahkan saat kita saling tos di kegelapan
Aku dapat mendengarkan hembusan nafasmu
Seolah ingin bergenggaman tangan
"Aku di sini, selalu ada di sini"

Mari kita mulai perjalanan
Perjalanan yang dinamakan musik
Dengarkan dengan seksama, kita dapat pergi ke mana pun

Kereta luncur yang sangat kunantikan
Seolah meluncur dan semakin mendekat
Jarak di antara kita pun menghilang seperti di dalam mimpi
Demi dirimu dan juga demi diriku
Dan demi kenangan yang tak terhitung
Aku ingin kau berpikir bahwa aku ini cantik
Meski pun itu bukanlah yang terpenting

Mari memulai perjalan
Wahai lelaki dan perempuan
Cinta di saat salju dan tiket
Tantangan keberanian dan petualangan
Bahkan kita dapat pergi ke angkasa
Semuanya ada di dalam hati
Jika kau ingin terbang bebas
Biarkanlah senyum dan air mata mengalir
Ketika kau kembali, aku akan ada di sisimu
Malam ini, kita akan bertemu setelah pertunjukan konser

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer