[Lirik+Terjemahan] Genin wa Jibun ni Aru - Goou (Hujan Deras)





Genin wa Jibun ni Aru (GENJIBU) - Goou (Hujan Deras)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kore ijou nado nozondenakatta
Zubunure no maboroshi ni furetara

Waratta anata no kao wo miteta
Hontou no koto ga wakaranai kara

Mainichi no shiawase
Kakushita bun dake
Doshaburi da na ame
Yume dake nara yokatta
Tokei zikake no ase
Demo ii ya genkouhan de
Tsukamaete kure yo boku wo ima

Modorenai yo mou doko ni mo
Kirei janai kara
O wo hiku you ni tsuite kuru
Itai hodo ni
Kaerenai yo mou doko ni mo
Aa doko ni mo
Soba ni ita no ni
Nukumori to tomo ni
Aa anata no namida ga itai no ni

Anata no suhada ni hoho wo azukete
Ii tannai kotoba
Soko ni nagesute Stay out

Mune ni aita sukima no sei?
Yueni ai ka "suki" wa douse
Attenai sa tashika na kanjou uraomote
Yokei ni ame to natte
Massugu na hitomi de
Sabaite kure yo boku wo ima

Todokanai de todokenai de
Kirai janai nara
Kono fukyou ni kesshite kidzukenai
Futari de ite kaeranai de mou doko ni mo
Aa doko ni mo
Tooku no yozora ni
Hibiita hoshikuzu

Mou karakattari shinai de
Mado ni wa kira kira ryuuguujou mitai da ne
U-turn kinshi no Highway
My way sou janai hou no michi e

Wasuretai yo wasurenai yo
Gin no tameiki
Sen wo nuita minamo wo hau
Awa mitai da
Kawarenai yo mou dare ni mo
Aa dare ni mo
Soba ni iru no ka
Soretomo inai no kai?

Modorenai yo mou doko ni mo
Kirei janai kara
O wo hiku you ni tsuite kuru
Itai hodo ni
Kaerenai yo mou doko ni mo
Aa doko ni mo
Soba ni ita no ni
Nukumori to tomo ni
Aa anata no namida ga itai no ni

KANJI:

原因は自分にある。 - 豪雨

これ以上など望んでなかった
ずぶ濡れの幻に触れたら

笑ったあなたの顔を見てた
本当のことが判らないから

毎日の幸せ
隠した分だけ
土砂降りだな雨
夢だけならよかった
時計仕掛けの汗
でもいいや 現行犯で
捕まえてくれよ 僕を今

戻れないよ もうどこにも
キレイじゃないから
尾を引くようについてくる
痛いほどに
帰れないよ もうどこにも
ああ どこにも
そばにいたのに
温もりと共に
ああ あなたの涙が痛いのに

あなたの素肌に 頬を預けて
言い足んない言葉
そこに投げ捨て Stay out

胸に空いた隙間のせい?
故に愛か 「好き」はどうせ
あってないさ 確かな感情 裏表
余計に雨となって
真っ直ぐな瞳で
裁いてくれよ 僕を今

届かないで 届けないで
キライじゃないなら
この不協和に決して気づけない
ふたりでいて
帰らないで もうどこにも
ああ どこにも
遠くの夜空に
響いた星屑

もうからかったりしないで
窓にはキラキラ竜宮城みたいだね
Uターン禁止のHighway
マイウェイ そうじゃない方の道へ

忘れたいよ 忘れないよ
銀のため息
栓を抜いた水面を這う
泡みたいだ
代われないよ もう誰にも
ああ 誰にも
そばにいるのか
それともいないのかい?

戻れないよ もうどこにも
キレイじゃないから
尾を引くようについてくる
痛いほどに
帰れないよ もうどこにも
ああ どこにも
そばにいたのに
温もりと共に
ああ あなたの涙が痛いのに

INDONESIA:

Aku tak pernah berharap lebih daripada ini
Andai aku dapat menyentuh ilusi yang basah kuyup

Meski aku melihat wajahmu yang tersenyum
Tapi aku tak mengetahui hal yang sebenarnya

Kebahagiaan di setiap harinya
Hanya bagian tersembunyi saja
Yang bagaikan hujan deras
Aku berharap itu hanyalah mimpi
Keringat jarum jam yang bergerak
Jika kejahatan benar-benar dilakukan
Tangkaplah diriku sekarang juga

Aku tak bisa kembali, bahkan ke manapun
Itu bukanlah hal yang indah
Hal yang tersisa masih mengikutiku
Hingga terasa sakit
Aku tak bisa pulang, bahkan ke manapun
Ah, bahkan ke manapun
Aku ingin berada di sisimu
Bersama dengan kehangatan
Ah, air matamu terasa menyakitkan

Kau menempelkan pipimu pada kulit
Kata-kata yang tak cukup dikatakan
Mari membuangnya di sana, pergi dengan jauh

Apakah karena kehampaan di dalam hati?
Karenanya cinta berubah menjadi "suka"
Bagai tak memiliki perasaan yang pasti di kedua sisi
Semua menjadi hujan yang turun deras
Dengan tatapan yang begitu lurus
Kumohon hakimilah aku sekarang

Jangan sampaikan, jangan tersampaikan
Jika kau tak membenciku
Kumohon jangan pernah sadari perselisihan ini
Mari kita tetap bersama
Aku tak bisa pulang, bahkan ke manapun
Ah, bahkan ke manapun
Di kejauhan pada langit malam 
Hamparan bintang pun bergema

Kumohon jangan bercanda kepadaku
Di jendela terlihat bagaikan dasar laut yang bersinar
Jalan raya yang tak memperbolehkan U-turn
Jalanku pun menuju jalan yang lainnya

Ingin melupakan, tak ingin melupakan
Hela nafas yang berwarna perak
Naik ke atas permukaan air yang tak terhubung
Bagaikan gelembung
Tak ada yang dapat menggantikanmu
Ah, bahkan siapa pun
Apakah kau berada di sisiku?
Atau mungkinkah tak berada di sisiku?

Aku tak bisa kembali, bahkan ke manapun
Itu bukanlah hal yang indah
Hal yang tersisa masih mengikutiku
Hingga terasa sakit
Aku tak bisa pulang, bahkan ke manapun
Ah, bahkan ke manapun
Aku ingin berada di sisimu
Bersama dengan kehangatan
Ah, air matamu terasa menyakitkan

Note:
[1] Ryuuguujou atau "kastil istana naga", dalam cerita rakyat Jepang merupakan istana bawah laut yang didiami oleh Ryuujin, seekor dewa naga laut, termasuk Putri Otohime dan para pelayannya.



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer