Takane no Nadeshiko - Ikiterya ii (Selama Hidup Itu Sudah Cukup)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Ikiterya Ii” (生きてりゃいい) merupakan single digital dari grup idola Jepang Takane no Nadeshiko yang dirilis pada 13 Mei 2026. Lagu ini diproduksi oleh HoneyWorks dan dipilih sebagai lagu kolaborasi resmi untuk produk Acecook Harusame. Dengan nuansa cerah dan menenangkan, lagu ini membawa pesan sederhana namun kuat bahwa “selama masih hidup, itu sudah cukup.” Video musiknya memadukan adegan live-action berwarna dengan animasi yang terinspirasi dari karakter kucing misterius, sementara penampilan perdananya dilakukan pada konser penutup tur nasional grup di Tokyo International Forum Hall A pada 6 Mei 2026.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Ikiterya Ii” berfokus pada penerimaan diri, ketahanan, serta pentingnya saling mendukung. Lagu ini menegaskan bahwa melakukan kesalahan, merasakan kesedihan, maupun mengalami keraguan merupakan bagian alami dari kehidupan. Selain itu, lagu ini juga menunjukkan pentingnya kebersamaan dan menjaga harapan ketika menghadapi masa sulit. Arti lagu ini menunjukkan bahwa tidak ada manusia yang sempurna, namun selama masih menjalani hidup, selalu ada kesempatan untuk menemukan kebahagiaan, berbagi kebaikan, dan terus bergerak maju bersama.
-------------
- “Ikiterya Ii” (生きてりゃいい) is a digital single by the Japanese idol group Takane no Nadeshiko, released on May 13, 2026. Produced by HoneyWorks, the song serves as the official theme for Acecook Harusame. With its warm, uplifting atmosphere, the track delivers a simple yet powerful message: “As long as you’re alive, it’s okay.” The music video blends colorful live-action footage with whimsical animation featuring a mysterious cat character, adding a playful touch to its encouraging theme.
- The song explores acceptance, resilience, and the importance of human connection. It reminds listeners that mistakes, sadness, and uncertainty are natural parts of life and do not diminish one’s worth. The lyrics encourage people to stay hopeful, support one another, and appreciate everyday moments. Ultimately, “Ikiterya Ii” delivers a comforting message that perfection is unnecessary—as long as we keep living, there is always room for kindness, growth, and happiness.
-------------
- 「生きてりゃいい」は、高嶺のなでしこによるデジタルシングルで、2026年5月13日にリリースされた。HoneyWorksがプロデュースを担当し、エースコック春雨の公式タイアップソングとして制作された。明るく温かな雰囲気を持つ楽曲であり、「生きているだけでいい」というシンプルながら力強いメッセージが込められている。ミュージックビデオでは、不思議な猫のキャラクターをモチーフにしたアニメーションと、カラフルな実写映像が組み合わされている。
- 本楽曲が描くのは、自己受容と前向きに生きることの大切さである。失敗や悲しみ、迷いさえも人間らしさの一部として受け入れ、それでも歩き続けようとする想いが丁寧に表現されている。また、人との支え合いや優しさの価値も大切な要素として描かれており、「生きてりゃいい」は完璧でなくてもそのままで価値があることを優しく伝える応援ソングとなっている。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
(Yeah)
(Yeah)
Chiki chiki paa chiki chiki paa paa
Misu shichattatte ii
Kanpeki tte muri!
Mujun koso ningen no akashi
Kitai shichatte ii
Ebidensu nashi!
Sore kurai no kimochi de choudo ii
Nihon to iu shimaguni ni wa
Aidoru to iu bunka ga arimasu
(Aru no desu)
Chikara awasemasho
Shogyou mujyou? Iya, ai, eikyuu desho!!
Moriagemasu
Kokoro, atatamemasu
Genki dasou ze!
(Yeah)
Okoraretatte warawaretatte
Ikiteterya ii
Ue wo mukou ze!
(Yeah)
Namida detatte gutto funbatte
Ikiteterya ii
Kyou wa ii hi ni naru
Happii!
(Yeah)
(Yeah)
Okocchatta tte ii!
(Ii)
Nayanjatta tte ii!
(Ii)
Kattou koso ningen no akashi
Tanoshinja tte ii!
(Ii)
Himatsubushi de ii!
(Ii)
Sore kurai no kimochi de choudo ii
Souri daijin janai kara
Seiji no koto wa wakaranai kedo
(Kedo ne?)
Chikara awasemasho
Nihon moriagete hata kakage
Utaimashou
Sekai, terashimashou
Daijoubu da ze!
(Yeah)
Koronjatta tte te wo toriatte
Ikiteterya ii
Chikara nukou ze!
(Yeah)
Yorimichi datte hitsuyou datte
Ikiteterya ii
Kyou wa ii hi ni naru
Happii!
Dareka no tame ni are
Yasashii kimi de are
Sasureba yasashii sekai ga mieru deshou
Ouen shimashou
Genki dasou ze!
(Yeah)
Okorareta tte warawareta tte
Ikiteterya ii
Ue wo mukou ze!
(Yeah)
Namida detatte gutto funbatte
Ikiteterya ii
Kyou wa ii hi ni naru
Happii!
Lalala...
(Yeah)
Lalala...
(Yeah)
KANJI:
高嶺のなでしこ - 生きてりゃいい
(Yeah)
(Yeah)
ちきちきぱーちきちきぱーぱー
ミスしちゃったっていい
完璧って無理!
矛盾こそ人間の証
期待しちゃっていい
エビデンスなし!
それくらいの気持ちでちょうどいい
日本という島国には
アイドルという文化があります
(あるのです)
力合わせましょ
諸行無常?いや、愛、永久でしょ!!
盛り上げます
心、温めます
元気出そうぜ!
(Yeah)
怒られたって笑われたって
生きてりゃいい
上を向こうぜ!
(Yeah)
涙出たってグッと踏んばって
生きてりゃいい
今日は良い日になる
ハッピー!
(Yeah)
(Yeah)
怒っちゃったっていい!
(いい)
悩んじゃったっていい!
(いい)
葛藤こそ人間の証
楽しんじゃっていい!
(いい)
暇潰しでいい!
(いい)
それくらいの気持ちでちょうどいい
総理大臣じゃないから
政治のことは分からないけど
(けどね?)
力合わせましょ
日本盛り上げて旗掲げ
歌いましょう
世界、照らしましょう
大丈夫だぜ!
(Yeah)
転んじゃったって手を取り合って
生きてりゃいい
力抜こうぜ!
(Yeah)
寄り道だって必要だって
生きてりゃいい
今日は良い日になる
ハッピー!
誰かの為にあれ
優しい君であれ
さすれば優しい世界が見えるでしょう
応援しましょう
元気出そうぜ!
(Yeah)
怒られたって笑われたって
生きてりゃいい
上を向こうぜ!
(Yeah)
涙出たってグッと踏んばって
生きてりゃいい
今日は良い日になる
ハッピー!
Lalala…
(Yeah)
Lalala…
(Yeah)
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
(Yeah)
(Yeah)
Chiki chiki paa chiki chiki paa paa
It’s okay to make mistakes
Being perfect is impossible!
Contradictions themselves are proof that we’re human
It’s okay to keep hoping
Even without any proof at all!
Feelings like that fit us best
In this island nation called Japan
There’s a culture known as idols
(There is such a thing)
Let’s support each other
Nothing lasts forever? No, love is eternal!!
We’ll liven things up
We’ll warm people’s hearts
Come on, get fired up!
(Yeah)
Even if we get scolded or laughed at
As long as we’re alive, that’s enough
Come on, look up!
(Yeah)
Even if tears fall, keep holding on strong
As long as we’re alive, that’s enough
Today is going to be a good day
Happy!
(Yeah)
(Yeah)
It’s okay if you get angry!
(It’s okay!)
It’s okay if you feel confused!
(It’s okay!)
Inner conflict itself is proof that we’re human
It’s okay to just enjoy yourself!
(It’s okay!)
It’s okay if you’re only killing time!
(It’s okay!)
Feelings like that fit us best
Because I’m not the prime minister
I don’t understand politics
(But hey?)
Let’s support each other
Let’s liven up Japan and raise the flag
Let’s sing
Let’s light up the world
Everything will be okay!
(Yeah)
Even if we fall, let’s hold hands
As long as we’re alive, that’s enough
Take it easy!
(Yeah)
Because taking the long way around matters too
As long as we’re alive, that’s enough
Today is going to be a good day
Happy!
Become someone for someone else
Become your kindhearted self
Then you’ll be able to see a world full of kindness
Let’s support each other
Come on, stay strong!
(Yeah)
Even if we get scolded or laughed at
As long as we’re alive, that’s enough
Come on, look up!
(Yeah)
Even if tears fall, keep holding on strong
As long as we’re alive, that’s enough
Today is going to be a good day
Happy!
Lalala...
(Yeah)
Lalala...
(Yeah)
INDONESIA:
(Yeah)
(Yeah)
Chiki chiki paa chiki chiki paa paa
Tak masalah jika melakukan kesalahan
Menjadi sempurna itu mustahil!
Kontradiksi justru adalah bukti manusia
Tak masalah untuk berharap
Tanpa bukti apa pun!
Perasaan yang seperti itu justru lebih pas
Di negara kepulauan bernama Jepang ini
Ada budaya yang disebut idol
(Ada hal itu)
Mari saling bekerja sama
Segala sesuatu tak kekal? Tidak, cinta itu abadi!!
Kami akan memeriahkannya
Kami akan menghangatkan hati
Ayo bersemangat!
(Yeah)
Walau dimarahi atau ditertawakan
Selama hidup itu sudah cukup
Ayo lihat ke atas!
(Yeah)
Walau air mata keluar, tetap bertahan kuat
Selama hidup itu sudah cukup
Hari ini akan menjadi hari yang baik
Bahagia!
(Yeah)
(Yeah)
Tak masalah jika kau marah!
(Tak masalah!)
Tak masalah jika merasa bingung!
(Tak masalah!)
Justru pergulatan batin adalah bukti manusia
Tak masalah untuk menikmatinya!
(Tak masalah!)
Tak masalah hanya untuk mengisi waktu!
(Tak masalah!)
Perasaan yang seperti itu justru lebih pas
Karena aku bukan perdana menteri
Aku tidak mengerti soal politik
(Tapi ya?)
Mari saling bekerja sama
Mari memeriahkan Jepang dan mengibarkan bendera
Mari bernyanyi
Mari menerangi dunia
Semua akan baik-baik saja!
(Yeah)
Walau terjatuh, mari berpegangan tangan
Selama hidup itu sudah cukup
Santai saja!
(Yeah)
Karena jalan memutar tetap diperlukan
Selama hidup itu sudah cukup
Hari ini akan menjadi hari yang baik
Bahagia!
Jadilah seseorang demi orang lain
Jadilah dirimu yang baik hati
Maka kau akan bisa melihat dunia yang penuh kebaikan
Mari saling mendukung
Ayo semangat!
(Yeah)
Walau dimarahi atau ditertawakan
Selama hidup itu sudah cukup
Ayo lihat ke atas!
(Yeah)
Walau air mata keluar, tetap bertahan kuat
Selama hidup itu sudah cukup
Hari ini akan menjadi hari yang baik
Bahagia!
Lalala...
(Yeah)
Lalala...
(Yeah)
Takane no Nadeshiko - Ikiteryaii | Music Video

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.