[Lirik+Terjemahan] DXTEEN - Wanna (Ingin)





DXTEEN - Wanna (Ingin)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Wanna” adalah single ke-7 dari grup idola pria Jepang DXTEEN yang dijadwalkan dirilis secara fisik pada 22 Juli 2026 di bawah LAPONE Entertainment. Lagu utamanya telah tersedia secara digital sejak 19 Juni 2026. Ditulis dan dikomposisikan oleh SWAY, KUBO-C, GS, P-CHO, dan JAY'ED, lagu ini mengusung warna pop yang energik dengan sentuhan hip-hop dan dance. Judul “Wanna” juga merupakan permainan bunyi dengan kata Jepang 「罠」(wana, “jebakan”), sehingga menghadirkan makna ganda yang selaras dengan tema lagunya.
  • Makna lagu ini berfokus pada ketertarikan yang sulit ditolak, godaan, dan keberanian untuk mengambil risiko demi perasaan. Liriknya menggambarkan seseorang yang terpikat oleh sosok yang karismatik sekaligus sulit dipahami. Sang narator menyadari bahwa hubungan tersebut dapat menjadi sebuah “jebakan” emosional, tetapi tetap memilih mengikuti kata hati. Perpaduan antara hasrat, rasa penasaran, dan ketegangan menciptakan suasana yang menggambarkan sensasi mengambil risiko demi cinta, sekaligus menunjukkan bagaimana daya tarik seseorang mampu membuat orang mengesampingkan keraguan dan menikmati setiap momen yang penuh ketidakpastian. Pada akhirnya, “Wanna” menyampaikan bahwa perasaan yang paling kuat sering kali menuntun seseorang untuk terus melangkah, bahkan ketika ia menyadari bahwa jalan yang dipilih tidak sepenuhnya aman.
-------------
  • “Wanna” is the seventh single by the Japanese boy group DXTEEN, scheduled for physical release on July 22, 2026, under LAPONE Entertainment. The title track was released digitally on June 19, 2026, ahead of the CD release. Written and composed by SWAY, KUBO-C, GS, P-CHO, and JAY'ED, the song blends energetic pop with hip-hop and dance influences. The title also plays on the Japanese word 「罠」(wana, "trap"), creating a double meaning that reflects the song's central theme.
  • The lyrics portray an irresistible attraction to someone whose charm is both captivating and dangerous. Although the narrator recognizes the emotional risks of pursuing the relationship, they willingly embrace the excitement and uncertainty that come with it. Blending desire, temptation, and adrenaline, the song explores how powerful attraction can become a "trap" that people knowingly step into, choosing to cherish the thrill of the moment despite possible consequences.
-------------
  • 「Wanna」は、日本のボーイズグループ DXTEEN の7枚目のシングルであり、2026年7月22日にLAPONE Entertainmentより発売予定である。表題曲はCD発売に先駆けて2026年6月19日にデジタル配信され、SWAY、KUBO-C、GS、P-CHO、そしてJAY'EDが作詞・作曲を手掛けた。エネルギッシュなポップサウンドにヒップホップやダンスの要素を融合した楽曲であり、タイトルの「Wanna」は英語の "want to" を意味する一方、日本語の「罠(わな)」を思わせる響きも持ち、恋に落ちる衝動と抜け出せない魅力を重ね合わせたダブルミーニングとなっている。
  • 歌詞では、抗えない魅力を持つ相手に強く惹かれ、その恋が簡単ではないと分かっていながらも、気持ちを抑えられない主人公の心情が描かれている。近づけば近づくほど心を奪われ、期待や不安、スリルが入り混じる中でも、相手への想いを信じて踏み出そうとする姿が印象的である。『Wanna』は、恋に落ちる瞬間の高揚感や駆け引き、そして理性では止められない感情の引力を、スタイリッシュでエネルギッシュなサウンドに乗せて描いた一曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Lights down, Hands up
You know what time it is
It's DXTEEN
Bring the sound
Oh uh yea oh..
I know you Wanna

Ano ko kanari no bijuu ore ni wa SO HIGH
Hadome kikanai WARNING joutai
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana

I know you Wanna do something new
Taito na shotto gurasu te ni daiteiru
Tadoritai no sa A to Z
Nogashichaeba meikyuu iri
Mada atte zenzen gofun mo tatte nai no ni
Karamaru nawa ni kokoro toraware nagara mo
Kimi ga hoshii
Don't don't don't do it!

Sono rukkusu
Everything's got me crazy
Ore mitai na yatsu kyoumi nee tte?
Donna ni COOL na furi mo LOSE
Konya CHASING
Sorosoro hajimeyou ka

Ano ko kanari no bijuu ore ni wa SO HIGH
Hadome kikanai WARNING joutai
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!

Ano ko kanari no bijuu miwaku no SHOW TIME
Osae kikanai PARTY ALL NIGHT
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana

Kitsukero hitsukeba isshun de Burned out
Mawari mo yatsura mo ichikoro ni
Amai mitsu takane no hana
Kiken na kaori no Queen bee
Lemme buy you a drink
Toketeku ICE
Sorasenai EYES
Mou wana demo ii
Sou wana demo ii
Don't don't don't do it!

Fureru tabi You got me crazy
Mou iwasenai kyoumi nee tte
Tobikomu kimi no ruuju
Donna TASTING
Sorosoro hajimeyou ka

Ano ko kanari no bijuu ore ni wa SO HIGH
Hadome kikanai WARNING joutai
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!

Ano ko kanari no bijuu miwaku no SHOW TIME
Osae kikanai PARTY ALL NIGHT
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana HEY!
I KNOW YOU wana

Hold on, y'all ready?
Nomikomi chuui sa koitsu wa tomannai
Kyandi torokechau gurai DJ TURN IT UP
3.2.1 Let's go!
Hanena hanena
Kyou kono basho de kimi wo egao ni dekiru yatsu wa dare da
Hanena hanena
Kyou kono basho de kimi wo egao ni dekiru yatsu wa dare da
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you wana

KANJI:

Lights down, Hands up
You know what time it is
It's DXTEEN
Bring the sound
Oh uh yea oh..
I know you Wanna

あの子かなりの美獣 俺にはSO HIGH
歯止め効かない WARNING状態
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠

I know you Wanna do something new
タイトなショットグラス手に抱いている
辿りたいのさ A to Z
逃しちゃえば 迷宮入り
まだ会って全然5分も経ってないのに
絡まる縄に心 囚われながらも
キミが欲しい
Don't don't don't do it!

そのルックス
Everything's got me crazy
俺みたいな奴 興味ねぇって?
どんなに COOL なフリも LOSE
今夜 CHASING
そろそろ はじめようか

あの子かなりの美獣 俺にはSO HIGH
歯止め効かない WARNING状態
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!

あの子かなりの美獣 魅惑のSHOW TIME
抑え効かない PARTY ALL NIGHT
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠

気つけろ 火つけば一瞬で Burned out
周りも奴らも イチコロに
甘い蜜 高嶺の花
危険な香りの Queen bee
Lemme buy you a drink
溶けてく ICE
そらせない EYES
もうワナでもいい
そうワナでもいい
Don't don't don't do it!

触れる度 You got me crazy
もう言わせない 興味ねぇって
飛び込む キミのルージュ
どんな TASTING
そろそろ はじめようか

あの子かなりの美獣 俺にはSO HIGH
歯止め効かない WARNING状態
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!

あの子かなりの美獣 魅惑のSHOW TIME
抑え効かない PARTY ALL NIGHT
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠 HEY!
I KNOW YOU 罠

Hold on, y'all ready?
飲み込み注意さ こいつは止まんない
キャンディとろけちゃうぐらい DJ TURN IT UP
3.2.1 Let's go!
ハネナ ハネナ
今日この場所でキミを笑顔にできる奴は誰だ
ハネナ ハネナ
今日この場所でキミを笑顔にできる奴は誰だ
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you 罠

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Lights down, Hands up
You know what time it is
It's DXTEEN
Bring the sound
Oh uh yea oh..
I know you Wanna

That girl's like a captivating wild beast, so high above me
I can't control myself, status warning
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap

I know you Wanna do something new
Holding that slender shot glass in your hand
I want to trace every part of you from A to Z
If I miss my chance, you'll remain a mystery
We've known each other for less than five minutes
My heart is bound tight, crying out like a rope pulled taut, even so
I still want you
Don't don't don't do it!

The way you look
Everything's got me crazy
You say a guy like me isn't your type?
No matter how cool you pretend to be, you'll still lose
Tonight, I'll be chasing
It's time for us to begin

That girl's like a captivating wild beast, so high above me
I can't control myself, status warning
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!

That girl's like a captivating wild beast, it's a dazzling show time
I can't hold it back anymore, party all night
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap

Be careful, once the fire starts, you'll burn out in an instant
Everyone around you falls under your spell
Sweet as honey, a flower that's out of reach
A queen bee with a dangerous scent
Lemme buy you a drink
The ice is starting to melt
My eyes can't look away
Even if it's a trap, I don't mind
Yeah, even if it's a trap, I don't mind
Don't don't don't do it!

Every time I touch you, you drive me crazy
I won't let you say you're not interested
I'm captivated by the color of your lipstick
What would it taste like?
It's time for us to begin

That girl's like a captivating wild beast, so high above me
I can't control myself, status warning
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!

That girl's like a captivating wild beast, it's a dazzling show time
I can't hold it back anymore, party all night
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap, hey!
I know you're a trap

Hold on, y'all ready?
Be careful, once you're under the spell, there's no stopping
Even the candy starts to melt, DJ, turn it up
3.2.1 Let's go!
Jump, jump
Who's gonna be the one to make you smile here tonight?
Jump, jump
Who's gonna be the one to make you smile here tonight?
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you Wanna
I know you're a trap

INDONESIA:

Lampu dipadamkan, angkat tanganmu
Kau tahu sekarang jam berapa
Ini adalah DXTEEN
Nyalakan suaranya
Oh uh yea oh..
Aku tahu kau menginginkannya

Gadis itu bagaikan binatang buas yang memikat, terlalu tinggi untukku
Aku tak bisa mengendalikan diri, status peringatan
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan

Aku tahu kau ingin mencoba sesuatu yang baru
Menggenggam gelas sloki yang ramping di tanganmu
Aku ingin menelusurinya dari A sampai Z
Jika sampai kulewatkan, semua akan menjadi misteri
Padahal kita baru bertemu belum sampai lima menit
Hatiku terikat dalam jeritan tali, meski begitu
Aku tetap menginginkanmu
Jangan, jangan, jangan lakukan itu!

Penampilanmu itu
Semuanya membuatku tergila-gila
Kau berkata pria sepertiku tak menarik bagimu?
Seberapapun kau berpura-pura keren, tetap akan kalah
Malam ini aku akan mengejarmu
Sudah waktunya kita mulai

Gadis itu bagaikan binatang buas yang memikat, terlalu tinggi untukku
Aku tak bisa mengendalikan diri, status peringatan
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!

Gadis itu bagaikan binatang buas yang memikat, pertunjukan yang memesona
Aku tak bisa menahannya lagi, pesta sepanjang malam
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan

Hati-hati, jika api menyala, kau akan langsung hangus terbakar
Orang-orang di sekitarmu pun langsung takluk
Semanis madu, bunga yang sulit digapai
Ratu lebah dengan aroma berbahaya
Biar kubelikan kau segelas minuman
Es mulai mencair
Tatapan tak bisa berpaling
Meskipun itu jebakan, tak masalah
Ya, meskipun jebakan, tak masalah
Jangan, jangan, jangan lakukan itu!

Setiap kali menyentuhmu, kau membuatku tergila-gila
Takkan kubiarkan kau berkata tak tertarik
Aku terpikat dalam warna lipstikmu
Seperti apakah rasanya itu?
Sudah waktunya kita mulai

Gadis itu bagaikan binatang buas yang memikat, terlalu tinggi untukku
Aku tak bisa mengendalikan diri, status peringatan
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!

Gadis itu bagaikan binatang buas yang memikat, pertunjukan yang memesona
Aku tak bisa menahannya lagi, pesta sepanjang malam
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan, hei!
Aku tahu kau adalah jebakan

Tunggu, apakah kalian siap?
Hati-hati, takkan bisa berhenti jika sudah terbuai
Naikkan musiknya, DJ, hingga permen pun meleleh
Tiga, dua, satu, ayo!
Melompatlah, melompatlah
Siapa yang bisa membuatmu tersenyum di tempat ini hari ini?
Melompatlah, melompatlah
Siapa yang bisa membuatmu tersenyum di tempat ini hari ini?
Aku tahu kau menginginkannya
Aku tahu kau menginginkannya
Aku tahu kau menginginkannya
Aku tahu kau menginginkannya
Aku tahu kau adalah jebakan

DXTEEN - Wanna | Audio


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer