MYTH & ROID feat. TK from Ling tosite sigure - Ender Ember
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 4 Ending #1
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Ender Ember” merupakan lagu penutup (ending theme) untuk musim keempat anime Re:Zero -Starting Life in Another World- yang dirilis secara digital pada 23 April 2026. Lagu ini merupakan kolaborasi antara MYTH & ROID dan TK from Ling tosite sigure. Dengan perpaduan melodi yang lembut dan elemen musik yang tajam, lagu ini mencerminkan kesan “panas yang tersisa setelah akhir”, selaras dengan cerita yang penuh tekanan dalam seri tersebut.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Ender Ember” berfokus pada cinta yang mendalam, obsesi, serta harapan di tengah keputusasaan. Lagu ini menggambarkan perjuangan Subaru Natsuki dalam menghadapi takdir yang berat, sekaligus menunjukkan perasaan cinta yang tetap bertahan meskipun diliputi sisi gelap. Terdapat perasaan ingin kembali dekat meskipun terpisah oleh keadaan, menunjukkan betapa kuatnya ikatan tersebut. Arti lagu ini menunjukkan bahwa bahkan dalam siklus penderitaan, perasaan yang mendalam dapat menjadi alasan untuk terus bertahan, sekaligus menyimpan harapan untuk kembali menemukan kedekatan di masa depan.
-------------
- “Ender Ember” is the ending theme for Season 4 of the anime Re:Zero -Starting Life in Another World-, released digitally on April 23, 2026. It is a collaboration between the music unit MYTH & ROID and TK from Ling tosite sigure. The track blends “beauty and madness,” delivering a melancholic yet powerful sound that evokes the lingering emotional heat after an ending.
- The song explores themes of unwavering love, obsession, and hope amid despair. It reflects Subaru Natsuki’s struggles as he faces a cruel, repetitive fate, emphasizing a connection that endures even amid dark emotions. The lyrics convey longing, distance, and a desire for reunion, presenting love as both painful and transcendent. Ultimately, “Ender Ember” portrays the duality of love, its capacity to wound and to heal, while expressing a yearning for a bond that surpasses time and hardship.
-------------
- 「Ender Ember」は、Re:ゼロから始める異世界生活第4期のエンディングテーマで、2026年4月23日にデジタルリリースされた。MYTH & ROIDとTK(凛として時雨)によるコラボレーション楽曲であり、「美しさ」と「狂気」が交錯する独特のサウンドが特徴である。余熱のように残り続ける感情を繊細に描いた、印象的な一曲となっている。
- 本楽曲が描くのは、揺るがない愛と執着、そして絶望の中に宿る希望である。ナツキ・スバルの過酷な運命を想起させるように、黒い感情を抱えながらも誰かへと繋がろうとする切実な想いが表現されている。距離や障害を越えてなお続く絆や、報われない愛の切なさが重なり合い、「Ender Ember」は愛が持つ痛みと美しさを同時に描き出す楽曲である。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
The end is distant,
Lost in desert sands, with no guiding path ahead
In my heart, a storm of feelings arises
Yet one grain of hope remains here
Eien to mimagau yami to kodoku ga uzuku garandou
Yurari yurete yureru kimi no koe ni ikasareteita Midnight
Hateshinai koukei natsukashii joukei tada hitotsu dake machinozomu yume...
Kagiri no nai toki wo koete ima sono te ni furesasete
Kuroi kanjou mo kimi e tsunagu Passion
Dakara douka subete aishite hoshii
Kagiri aru kono inochi wa sou futatabi deau tame ni aru Ah
Zettaiteki aijou kimi to iu Obsession
Mukui no nai omoi kimi e to sasagu
Mou ikiba no nai shikou aimai na zetsubou
Oh abareru kanjou shousou wo dou shiyou
No tomerarenai kajou konton sore ijou
Though tashika na setsubou tada jitto idaku kibou
How far from you now
And grain by grain, the sand gathers in the wind
This feeling’s so pure it drives me more mad
And I’d do anything for your love
Natsukashimu dake itsukushimu dake sore dake ja toutei mitasarenai...
Kogareru mama ariamaru ai no mayou mama
Hateshinai koukei natsukashii joukei tada hitotsu dake machinozomu yume
Noroi wo toite namae wo yonde ai de kotaete sore dake no yume
I just wanted you
Kagiri no nai toki wo koete ima sono te ni furesasete
Kuroi kanjou mo kimi e tsunagu Passion
Dakara douka subete aishite hoshii
Kagiri aru kono inochi wa sou futatabi deau tame ni aru Ah
Zettaiteki aijou kimi to iu Obsession
Mukui no nai omoi kimi e to sasagu
Ariamaru ai no mayou mama
Kuroi kanjou mo kimi e tsunagu Passion
Moumokuteki ganbou eien no Devotion
Kore ga saigo ni nattatte ii
The end is here now, but my love still lives
Ai de kotaete sore dake no yume
Zettaiteki aijou kimi to iu Obsession
Mukui no nai omoi kimi e to sasagu
KANJI:
MYTH & ROID feat. TK from 凛として時雨 - Ender Ember
The end is distant,
Lost in desert sands, with no guiding path ahead
In my heart, a storm of feelings arises
Yet one grain of hope remains here
永遠と見紛う闇と 孤独が疼く伽藍堂
ゆらり揺れて揺れる君の声に 生かされていたMidnight
果てしない光景 懐かしい情景 ただ一つだけ 待ち望む夢…
限りの無い時を越えて今 その手に触れさせて
黒い感情も 君へ繋ぐPassion
だからどうかすべて 愛して欲しい
限り有るこの命は そう 再び出会うために在る Ah
絶対的愛情 君というObsession
報いの無い想い 君へと捧ぐ
もう行き場のない思考 曖昧な絶望
Oh 暴れる感情、焦燥をどうしよう
No 止められない過剰 混沌それ以上
Though 確かな切望 ただじっと抱く希望
How far from you now
And grain by grain, the sand gathers in the wind
This feeling’s so pure it drives me more mad
And I’d do anything for your love
懐かしむだけ 慈しむだけ それだけじゃ到底 満たされない…
焦がれるまま 有り余る愛の迷うまま
果てしない光景 懐かしい情景 ただ一つだけ 待ち望む夢
呪いを解いて 名前を呼んで 愛で応えて それだけの夢
I just wanted you
限りの無い時を越えて今 その手に触れさせて
黒い感情も 君へ繋ぐPassion
だからどうかすべて 愛して欲しい
限り有るこの命は そう 再び出会うために在る Ah
絶対的愛情 君というObsession
報いの無い想い 君へと捧ぐ
有り余る愛の迷うまま
黒い感情も 君へ繋ぐPassion
盲目的願望 永遠のDevotion
これが最期になったっていい
The end is here now, but my love still lives
愛で応えて それだけの夢
絶対的愛情 君というObsession
報いの無い想い 君へと捧ぐ
ENGLSIH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
The end is distant,
Lost in desert sands, with no guiding path ahead
In my heart, a storm of feelings arises
Yet one grain of hope remains here
A darkness mistaken for eternity, an emptiness that feels so still
Swayed gently by your voice, I live in the midnight
An endless view, nostalgic memories, only one dream I long for...
Beyond endless time, now let me touch your hand
Even this darkness becomes a passion that connects me to you
So please, love all of it
This fleeting life exists, yes, so we can meet again, ah
An absolute love, my obsession is you
This unreturned feeling, I offer it to you
A wandering mind, a faint despair
Oh, my emotions rage, what do I do with this anxiety?
No, it can’t be stopped, excessive, beyond chaos
Though this certain longing only quietly embraces hope
How far from you now
And grain by grain, the sand gathers in the wind
This feeling’s so pure it drives me more mad
And I’d do anything for your love
Just longing, just loving, that alone will never be enough...
Burning with hope, lost in overflowing love
An endless view, nostalgic memories, only one dream I long for
Break this curse, call my name, answer me with love, that is my only dream
I just wanted you
Beyond endless time, now let me touch your hand
Even this darkness becomes a passion that connects me to you
So please, love all of it
This fleeting life exists, yes, so we can meet again, ah
An absolute love, my obsession is you
This unreturned feeling, I offer it to you
Lost in overflowing love
Even this darkness becomes a passion that connects me to you
A blind desire, an eternal devotion
Even if this becomes the end, it’s fine
The end is here now, but my love still lives
Answer me with love, that is my only dream
An absolute love, my obsession is you
This unreturned feeling, I offer it to you
INDONESIA:
Akhirnya masih jauh,
Tersesat di gurun pasir tanpa arah penuntun di depan
Di dalam hatiku, badai perasaan bergejolak
Namun satu butir harapan tetap ada di sini
Kegelapan yang disalahpahami sebagai abadi, kehampaan yang terasa sunyi
Oleh suaramu yang berayun-ayun perlahan, aku hidup di tengah malam
Pemandangan tanpa akhir, kenangan penuh nostalgia, hanya satu mimpi yang kunantikan...
Melampaui waktu yang tak terbatas, sekarang biarkan aku menyentuh tanganmu
Perasaan gelap pun menjadi gairah yang menghubungkanku padamu
Karenanya, kumohon cintai semuanya
Hidup yang terbatas ini, ya, ada untuk bertemu lagi, Ah
Perasaan cinta yang mutlak, obsesiku adalah dirimu
Perasaan tanpa balasan ini kupersembahkan untukmu
Pikiran yang tak punya arah, keputusasaan yang samar
Oh, emosi pun mengamuk, bagaimana dengan kegelisahan ini?
Tidak, tak bisa dihentikan, berlebihan, kekacauan yang lebih dari itu
Namun, kerinduan yang pasti, hanya memeluk harapan dalam diam
Seberapa jauh aku darimu sekarang
Dan butir demi butir, pasir berkumpul terhembus oleh angin
Perasaan ini begitu murni hingga membuatku semakin gila
Dan aku akan melakukan apa pun demi cintamu
Hanya merindukan, hanya menyayangi, itu saja takkan pernah cukup...
Terbakar oleh harapan, tersesat dalam cinta yang meluap
Pemandangan tanpa akhir, kenangan penuh nostalgia, hanya satu mimpi yang kunantikan
Hancurkan kutukan itu, panggil namaku, balaslah dengan cinta, hanya itulah mimpiku
Aku hanya menginginkanmu
Melampaui waktu yang tak terbatas, sekarang biarkan aku menyentuh tanganmu
Perasaan gelap pun menjadi gairah yang menghubungkanku padamu
Karenanya, kumohon cintai semuanya
Hidup yang terbatas ini, ya, ada untuk bertemu lagi, Ah
Perasaan cinta yang mutlak, obsesiku adalah dirimu
Perasaan tanpa balasan ini kupersembahkan untukmu
Tersesat dalam cinta yang meluap
Perasaan gelap pun menjadi gairah yang menghubungkanku padamu
Keinginan buta, pengabdian abadi
Tak masalah meski ini menjadi akhir
Akhirnya ada di sini sekarang, tapi cintaku masih hidup
Balaslah dengan cinta, hanya itulah mimpiku
Perasaan cinta yang mutlak, obsesiku adalah dirimu
Perasaan tanpa balasan ini kupersembahkan untukmu
MYTH & ROID feat. TK from Ling tosite sigure - Ender Ember | Audio

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.